mujeres creando



if you’re walking down the street in la paz, you may come across some graffiti upon the wall that states: take your rosaries out of our ovaries. this message along with many others have been sprayed onto the walls by members of mujeres creando or women creating, an anarcho-feminist collective that was formed in bolivia back in ninety two by maría galindo, mónica mendoza and julieta paredes. the group carry out anti-poverty and feminists actions using creative methods, such as graffiti, street theatre and direct actions, to put across their points. they publish a magazine mujer pública, produce a radio show on radio desire fm and run a cultural café called virgen de los deseos.


si estás caminando por la calle a través de la paz puede encontrarse con un graffiti en la pared que dice: tome sus rosarios de nuestros ovarios. este mensaje, junto con muchos otros, han sido rociado sobre las paredes de los miembros de mujeres creandoo women creating, un colectivo anarco-feminista que se formó en bolivia en el año noventa y dos por maría galindo, mónica mendoza y julieta paredes. el grupo a llevar a cabo para combatir la pobreza y las acciones feministas que utilizan métodos creativos,como el graffiti, teatro de calle y acciones directas, para poner a través de sus puntos. publican una revista mujer pública, producir un programa de radio en radio deseo fm y ejecutar un café cultural llamada virgen de los deseos.
interview with i.t.a.


julieta ojeda marguay, member of mujeres creando is speaking with powder today about their brand of radical feminist creative fusion.

julieta ojeda marguay integrante de mujeres creando está hablando con el powder de hoy acerca de su marca de fusión creativa feminista radical.

mujeres creando is an anarcho-feminist collective. what are the main principles that make up the doctrine of your collective?

Mujeres Creando are a Bolivian anarcho-feminist movement. For 21 years, we have utilised the feminist ideology as a political proposal for social transformation, as a lifestyle choice and as a concrete political practice for the whole of our society. Our action is based on six ethical principles of cohesion:

Horizontality in our daily relationships within the movement and in our relationships with other individuals, organizations and movements.

Consistency between the public and the private.

Autonomy understood as independence in ideological and political terms.

Heterogeneity defined as the presence of different women with different cultural backgrounds, different ages and existential positions; women with different sexual options; single mothers, divorced women and women who are not mothers. Women constitute a complex universe, within which we nurture extended alliances with other women in other sectors organized on the basis of autonomy.

Creativity as an instrument of struggle.

Self-management as a tool to keep our economic independence and therefore also our ideology.

We don’t conceive an isolated society but seek to set specific interventions in motion; we do not conceive a movement without the capacity for dialogue and a tangible, visible impact in the face of society. Therefore Mujeres Creando seeks permanent feedback in all areas, as we pursue social change.

mujeres creando es un colectivo anarco-feminista. ¿cuáles son los principios fundamentales que constituyen la doctrina de su colectivo?

Mujeres Creando somos un movimiento feminista anarquista boliviano que desde hace 21 años hemos planteado el feminismo como una propuesta político ideológica de transformación social, como una opción de vida y como una práctica política concreta para el conjunto de nuestra sociedad. Nuestro accionar tiene como base seis principios éticos de cohesión:

Horizontalidad en nuestras relaciones cotidianas, al interior del movimiento y en nuestro relacionamiento con otros pensamientos, otras organizaciones y otros movimientos.

Coherencia entre lo público y lo privado.

Autonomía entendida como independencia en términos ideológicos y políticos.

Heterogeneidad entendida como la presencia de diferentes mujeres con distinto origen cultural, diversas edades y posiciones existenciales; mujeres con distintas opciones sexuales; madres solteras, divorciadas, mujeres no madres. Las mujeres constituimos un universo complejo del cual nos nutrimos además esto lo ampliamos a alianzas con otras mujeres de otros sectores organizadas en base a la autonomia.

Creatividad como instrumento de lucha.

Autogestión como instrumento para mantener nuestra independencia económica y por lo tanto también ideológica.

No concebimos un movimiento alejado de la sociedad y sin una intervención concreta; no concebimos un movimiento sin capacidad de interlocución e incidencia tangible, visible de cara a la sociedad. De ahí que Mujeres Creando sostiene una retroalimentación permanente con y en todos los ámbitos de la sociedad, ya que perseguimos un cambio social.

in ninety two, mujeres creando was founded by maría galindo, mónica mendoza and julieta paredes. what was the impetus? how did you come to be?

Mujeres Creando formed in early 1992, originating from the need of some of our members to form a group to respond more directly to forms of oppression that women have to live with in a patriarchal system. It is a social organization and a feminist social movement, it is not partisan, nor institutionalized. Mujeres Creando arose from criticisms based on experiences some colleagues had within left political parties, although these criticisms are also valid for right-wing parties. In general political parties are hierarchical and single-minded organisations. Politics has become a privileged discourse had between men and women end up being cogs in the machine.

Regarding non government organisations (NGOs) in Bolivia, rather than representing different sectors of the population, they have sought to appropriate the organisational processes of these sectors, whom they refer to as "vulnerable" indigenous, youth and women. Their discourse facilitates a role of international cooperation and seeks to serve their own needs, as much money is needed to pay the salaries of the employees and the heads of NGOs.

They reach a number of these sectors by promoting the idea of strengthening the organisation of emerging or moderately consolidated groups. These relationships are mediated by money until the funding runs out. But these associations also tend to weaken the convictions of these groups and creating factions with economic interests and destroy their capacity for self-management.

So we’ve seen the need for a different type of organisation to that of the feminist social movement.

en el noventa y dos, mujeres creando fue fundada por maría galindo, mónica mendoza y julieta paredes. ¿cuál fue el impulso? ¿cómo llegaste a ser?

Mujeres Creando surge a principios de 1992, y nace por la necesidad de algunas de nuestras compañeras de conformar un grupo que responda de manera mas directa a una forma de opresión que vivimos las mujeres que es el machismo dentro de un sistema patriarcal, como organización social, como movimiento social feminista, no partidario, ni institucionalizado. Mujeres Creando surge de la critica basada en la experiencia que tuvieron algunas compañeras dentro de los partidos políticos de izquierda, aunque la critica también es valida para los partidos de derecha, en general estas instancias son jerárquicas, de pensamiento único, donde se privilegia la política masculinizada entre y desde los varones y donde las mujeres terminamos siendo engranajes. Respecto a las ONGs al menos en Bolivia, las organizaciones no gubernamentales (ONGs) se están arrogando la representación de diferentes sectores y han pretendido apropiarse de procesos organizativos de sectores de la población a los que denominan “vulnerables” indígenas, jóvenes y mujeres. Su discurso se acomoda en función de la cooperación internacional y de sus exigencias, gran parte dinero que llega se gasta en los sueldos de empleados (as) y jefes (as) de Ongs. Otro parámetro que utilizan es la cantidad de sectores a los que consiguen llegar, ya sea promoviendo la idea artificial de organización o planteando el fortalecimiento de grupos emergentes o medianamente consolidados. Esas relaciones, al estar mediadas por el dinero, acaban cuando se termina el financiamiento. Además esta suplantación tiende a debilitar las convicciones de estas organizaciones, a crear fracciones con intereses económicos y a anular la capacidad autogestionaria. Por eso también hemos visto la necesidad de generar otro tipo de organización desde el movimiento social feminista.

what are the major issues that your organisation is fighting for on the bolivian political scene? what is the situation like for women in bolivia today?

We focused upon topics that the system of representative liberal democracy focuses upon. We as organized women focus upon three or four ideological principles and issues faced within the neoliberal economic system including domestic violence, reproductive rights, economic and political empowerment of women in terms of inclusion and demand that the State resolves these issues.

Because these aims our work leads us to go out and reclaim the streets through political actions and social transformation of public space, which is the stage for symbolic politics. Other spaces that we constantly work with are children’s educational centres, sexuality workshops, through socio-legal offices strategies against gender violence, self-defence courses and we persistently work with differing economic initiatives, such as microcredit and with radio as a social medium.

Regarding the situation of women in Bolivia. I can talk about some aspects because the question is very general.

On the social side, in many ways women in general and especially in popular sectors exercise their freedom of choice. The issue of irresponsible parenting is a recurring theme in Bolivia and women increasingly assume more strongly their non-dependence on men. In the case of abortion we decide to abort despite its illegality. Women have taken over the streets through informal trade and the economic role of grassroots women in the home is extremely important.

I’ll explain a bit more about the economics regarding women not only in the government but also about how for the last four decades they have taken to the streets every day to resolve their economic problems in the informal trade.

On the political side, if we start from a broad conception of politics we have to consider at least three or four groups.

One group of women who are in government are functional patriarchy women, who are submissive to the orders of the party and party bosses, and have shown no commitment to the struggles of women, for example, on the issue of abortion they prefer to keep quiet and not contradict the boss "EVO".

Then there is the role of women in unions, associations, and social organizations. In general the vast majority of these women are subordinate to decisions of the leading men. I think in the case of some organizations from the east, the Amazon and CONAMAQ (Council Ayllu and Markas of Kollasuyo) in the West, there is a relative criticism of this humiliating subordination.

I would point out that the major difference between Europe and Bolivia is that women here have not yet swallowed the story that the State will meet all our demands. We know that organising and mobilisation on the street are essential to progress.

¿cuáles son los principales problemas que su organización están luchando para en el escenario político boliviano? ¿cuál es la situación como para las mujeres en bolivia hoy en día?

No nos hemos encasillado en temáticas en los que el sistema de democracia liberal representativa nos pretende circunscribir como mujeres organizadas, esto quiere decir que el liberalismo como principio ideológico del sistema económico neoliberal pretende que trabajemos, tres o cuatro temas entre ellos violencia intrafamiliar, derechos reproductivos, empoderamiento económico y político en términos de inclusión y de eterna demanda Al Estado, pretende convencernos de que otras temáticas problemáticas o realidades escapan de nuestro campos de acción, nosotras impugnamos estas barreras y salimos de guion, ya que por nuestro tipo de trabajo recuperamos la calles como ese espacio, ese escenario de acción política y de trasformación social el espacio publico es el escenario para hacer política simbólica, algunos de los otros espacios en los que trabajamos permanentemente son, educativos a través de un centro infantil y talleres de sexualidad en diferentes colegios, en contra de la violencia machista a través de una oficina socio-legal que no es muy convencional, ya que apelamos a estrategias a-legales, con cursos de autodefensa, también trabajamos persistentemente el tema de la autogestión con diferentes iniciativas económicas, contamos con un medio social de comunicación que es una radio, trabajamos con mujeres deudoras de microcrédito en contra de los bancos usureros, estos son un escenario de política concreta estamos también siempre sobre las coyunturas políticas de nuestro país tomando la palabra y actuando.


Respecto a la situación de las mujeres en Bolivia. puedo hablar de algunos aspectos ya que la pregunta es muy general.

Sobre el aspecto social, En muchos sentidos las mujeres en general y sobre todo en los sectores mas populares ejercen su libertad de decisión, el tema de la paternidad irresponsable es un tema recurrente en Bolivia y las mujeres cada vez asumen con mas fuerza su no dependencia de los hombres. En el caso del aborto tomamos la decisión de abortar a pesar de la ilegalidad. Las mujeres se han apoderado de las calles a través del comercio informal entonces el papel económico de las mujeres de sectores populares en los hogares es sumamente importante.

Explico un poco mas el aspecto económico las mujeres no solo en este gobierno sino ya durante por lo menos unas cuatro décadas han salido a las calles a resolver su economía día a día dentro del comercio informal.

En el aspecto político, si partimos de una concepción amplia de la política tenemos que considerar por lo menos tres grupos o cuatro grupos.

Uno son las mujeres que están dentro del gobierno, estas mujeres para nosotras son consideradas una cuota biológica y no así una cuota ideológica, porque son mujeres funcionales al patriarcado ya que son sumisas a las ordenes del partido y de los caudillos del partido, no muestran ningún compromiso con luchas de nosotras las mujeres por ejemplo con el tema del aborto que coyunturalmente es un tema vigente, ministras prefieren callar y no contradecir al jefe “EVO”.

Luego esta el papel de las mujeres de los sindicatos, federaciones, y organizaciones sociales en general la gran mayoría son mujeres subordinadas a decisiones de los dirigentes hombres, creo que en el caso de algunas organizaciones del oriente y Amazonía y el CONAMAQ (consejo de ayllus y Markas del Kollasuyo) en occidente hay una relativa critica a esta subordinación tan humillante.

Respecto a una diferencia sustancial entre Europa y Bolivia que yo señalaría es que las mujeres aquí todavía no nos hemos tragado el cuento de que el Estado resolverá todas nuestras demandas sabemos que la organización y la calle son fundamentales para avanzar.

the morales government is seen by the left internationally to be a progressive government that has carried out a lot of beneficial policies for the indigenous peoples of bolivia. what is your take on the current government?

The policies that have been taken by the government in relation to women are, for example, a loan from the government called "Bono Juana Padilla Azurduy", a bonus received for four years by mothers. The criticism of this is that women only have value as mothers and not as individuals. A year and a half ago a policy to prevent violence against women was adopted, but it was not in place for a year before it lapsed into rhetoric and besides the greater responsibilities of the policy were given to the police, who are one of the most corrupt institutions in the country. Being a police officer is considered one of the occupations where there is a high risk of carrying out domestic violence. We find the current government to be one of the most retrograde and reactionary in South America. They do not even want to hear about the morning after pill, which cannot be freely accessed.

In regards to indigenous people, the government has been favourable in its treatment of some of these groups such as in the rural west country. For example coca growers have benefited from the government but this cannot be said for the indigenous peoples of the Amazon, who have no access to resources. At the same time the government has established relations with some indigenous dissidents which has worked to divide or destroy differing indigenous organisations who disagree with the current government.

el gobierno de morales es visto por la izquierda a nivel internacional para ser un gobierno progresista que ha llevado a cabo una gran cantidad de políticas beneficiosas para los pueblos indígenas de bolivia. ¿cuál es su opinión sobre el gobierno actual?

Las medidas políticas que se toman desde el gobierno en relación a las mujeres son dentro de estructuras patriarcales por ejemplo: un bono otorgado por el gobierno denominado “Bono Juana Azurduy de Padilla” es para mujeres madres, lo reciben 4 años, la critica esta en que las mujeres valen en tanto son madres y no como mujeres (sujetas independientes). Se aprobó hace un año y medio una ley en contra de la violencia hacia las mujeres, el déficit esta en que no se reglamenta en mas de 1 año después de su aprobación cayendo así en la demagogia, además que se le ha dado mayores responsabilidades a la policía en el tratamiento de estos casos, siendo la policía una de las instituciones mas corruptas en nuestro país. Además de considerarse entre los oficios donde hay mas hombres violentos con sus esposas o parejas. Nosotras denominamos a esta izquierda emergente como izquierda beata, creemos que la prueba de fuego para considerar a un gobierno como progresista es el aborto, y de el desarrollo de esa relación podemos concluir que este es uno de los gobiernos mas reaccionarios y retrogradas en América Latina. No quieren ni siquiera escuchar hablar, de la pastilla del día después a la que no se puede acceder de manera gratuita.

Respecto a la relación con los pueblos indígenas, este gobierno en la practica tiene un tratamiento jerarquizado de unos indígenas de primera respecto a otros, es decir privilegia a ciertos sectores de zonas rurales del occidente del País, por ejemplo a los cocaleros que son beneficiados por este gobierno pero no se podría decir lo mismo de los las indígenas de la amazonia fuertemente combatidos, y si estos llegan a acceder a recursos es porque ya cedieron y ya no cuestionan más al gobierno. Al mismo tiempo el gobierno ha establecido relaciones prebéndales con los indígenas disidentes, además trabaja de manera sistemática para dividir y/o destruir las diferentes organizaciones indígenas que no están de acuerdo con el gobierno del MAS.

mujeres creando uses creativity as an instrument to fight for women’s rights. can you expand on how you utilise this tool to further your cause?

One aspect that I think Mujeres Creando has attracted members like a magnet is the creativity that we have manifested politically. It’s become a requirement that we all exercise a collective creativity in everything we do from the most simple thing to the most complex, from the publication, our use of language, to making graffiti and street actions. There are members that have managed these languages, but others are developing our skills in other areas. For example, we are appropriating the language and usage of graffiti little by little. Each expression and proposal has its impact, but it’s the street actions that have a special impact upon the media and amplify our protests, complaints, our languages, our way of doing politics and question the subjective way we are perceived through the media. It is worth noting that María Galindo has significantly contributed to the use of these new languages.

We do not use conventional languages of protest or conventional forms. We’re also nonviolent. So it’s the creative exercise that is the challenge. We have to think very carefully about everything involved in a creative intervention and take into account many elements such as places, times, languages, things which are not safe, the risk of losing controversy and opposing reactions. The reactions to our protests are diverse and many believe not quantifiable, but others believe that children, youth and adults identify with our transgressions, our language, our anger and our rage towards patriarchy.

mujeres creando utiliza la creatividad como instrumento para luchar por los derechos de las mujeres. ¿puede ampliar la forma de utilizar esta herramienta para avanzar en su causa?

Un aspecto creo que en su momento nos atrajo como imán a las integrantes hacia Mujeres Creando fue la creatividad con la que nos manifestamos políticamente. Y que de alguna manera se ha ido convirtiendo en un lenguaje colectivo, es una exigencia para todas nosotras de ese ejercicio de creatividad colectiva en todo lo que vamos haciendo desde lo mas sencillo hasta lo mas complejo, desde la publicaciones, el uso del lenguaje, la elaboración de grafitis, las acciones callejeras. Hay compañeras obviamente que manejan mejor estos lenguajes, pero hay otras que vamos desarrollando destrezas en otros campos, creo que por ejemplo la elaboración de los grafitis, es un lenguaje del que poco a poco nos vamos apropiando. Cada trabajo, cada propuesta tiene un impacto, pero las acciones callejeras tienen la virtud especial de repercutir en los medios de comunicación y que amplifican mucho mas nuestra protestas, nuestras denuncias, nuestros lenguajes nuestra forma de hacer política, que cuestiona la subjetividad de quien nos mira en directo o a través de los medios de comunicación. Cabe mencionar que una compañera aporto de manera importante en el uso de estos nuevos lenguajes dentro de el movimiento es María Galindo.

Nosotras no utilizamos lenguajes convencionales de protesta o formas convencionales de protesta, además somos no violentas por lo tanto el ejercicio creativo es un reto tenemos que pensar muy bien todo lo que implica una intervención creativa tomamos en cuenta muchos elementos, los lugares , los momentos, los lenguajes, que no sean inocuos, que desaten polémica, reacciones opuestas. Las reacciones son diversas y creemos que no es cuantificable, pero creemos que muchas mujeres niñas, jóvenes y adultas se identifican con nuestras rebeldías, con nuestro lenguaje, con nuestra indignación, con nuestras rabias ante el patriarcado.

graffiti is one form of creativity that your collective uses. what is the significance of street art as a form of expression for your movement? what makes it so vital?

Almost intuitively, we appropriated creativity as a tool of struggle and moved into the streets, a fertile space, dynamic, eager and open to all discussion. Mujeres Creando took to the street as a space for political expression. Here we begin to challenge society through our graffiti painted upon the walls, through street actions and through street vendors, as do thousands of women who survive on the streets to trade.

In the past our graffiti walls were captured by political parties and the traditional left, who used to kick ideological political slogans around, which were one-sided, indoctrinating, not dialogic and usually anonymous.

We, as usual, started in the opposite way and resorted to humour, irony, anger, outrage and exhilaration to shape our thinking on the walls. We believe anonymous graffiti is misplaced and sign all of our graffiti. So we generate a dialogue with people and provoke questions, laughter, anger, etc. It is a creative process that occupies space and time, and that becomes a force that essentially radiates rebellion. The graffiti involves at least two subjects: Mujeres Creando and the heterogeneous universe of different generations, cultures, genders, options, men and women who arrived with messages that touch many themes, from the everyday to the conjecture of traditional politics. That's the magic of doing politics on the street.

Another tool that we use in the same vein in our street actions and creative interventions, are where we use symbols and the different ways in which we utilise the body, which causes us to be simultaneously the subject and object of the intervention and also affect the way in which we interact with ordinary people. Our actions are nonviolent and our messages are subversive. The big challenge is to influence, move and remove the force of conviction and creativity. Utopia, lesbianism, racism, gender violence, dictatorship, objectification of women, among others, have been an affront and a challenge to society.

el graffiti es una forma de creatividad que los usos colectivos. ¿cuál es el significado del arte de la calle como una forma de expresión de su movimiento? ¿qué hace que sea tan vital?

Casi de forma intuitiva, nos apropiamos de la creatividad como instrumento de lucha y la trasladamos a la calle, un espacio fértil, dinámico, ansioso de discusión y abierto a todas y todas. Mujeres Creando toma la calle como un espacio imprescindible para hacer política. Ahí comenzamos a interpelar a la sociedad a través de nuestros grafitis pintados en las paredes, a través de acciones callejeras y a través de la venta callejera, tal como lo hacen miles de mujeres que sobreviven en las calles con el comercio.

Con nuestros grafitis nos reapropiamos de las paredes, capturadas por ese entonces por los partidos políticos y la izquierda tradicional, que las utilizaban para lanzar consignas político ideológicas, direccionadas, unilaterales, a-doctrinantes, finalistas, no dialógicas y, por lo general, anónimas.

Nosotras, para variar, emprendimos el camino contrario y recurrimos al humor, a la ironía, la rabia, la indignación y la euforia para plasmar nuestro pensamiento en las paredes. La clandestinidad de las pintadas queda fuera de lugar, porque también provocamos firmando todos nuestros grafitis. Así generamos un diálogo con la gente y provocamos cuestionamientos, risas, rabia, etc. etc. Es un proceso creativo que ocupa un espacio y un tiempo, y que se convierte en una fuerza que irradia fundamentalmente rebeldía. Con los grafitis intervienen por lo menos dos sujetos: las Mujeres Creando y un universo heterogéneo de diferentes generaciones, cultural, sexo, opciones, hombres y mujeres a los que llegamos con mensajes que tocan infinidad de temas, desde lo cotidiano hasta lo coyuntural de la política tradicional. Esa es la magia de hacer política en la calle.

Otro instrumento que usamos bajo la misma lógica son las acciones callejeras, que son intervenciones creativas callejeras donde usamos símbolos que afectan la acción de diferentes maneras en las cuales ponemos el cuerpo, somos al mismo tiempo sujeto y objeto de la intervención; interactuamos con la gente de a pie, con la gente que ocasionalmente transita por el lugar. Nuestras acciones son no violentas y nuestros mensajes son subversivos. El gran desafío radica en incidir, mover, conmover y remover con la fuerza de la convicción y de la creatividad. Utopía, lesbianismo, racismo, violencia machista, dictadura, cosificación de las mujeres, entre otros, han sido una afrenta contra el poder y una interpelación a la sociedad.

in the clip global street art - mujeres creando - art in the streets – mocatv there is a graffiti piece that reads, “pachamama and i know that abortion is millenarian.” what is meant by this statement? what is the situation in regards to abortion in bolivia? what is mujeres creando’s stance on abortion?

This statement refers to the fact that many retrograde bigots and fundamentalists within indigenous political sectors that colonization brought a number of "defects" “contaminations", putting everything into one bag including feminism, feminists, abortion and homosexuality among others things. On the issue of abortion anthropological and archaeological research shows that pre-colonial cultures practiced abortion. In addition, in this graffiti we refer not only to the "Aymara" culture but also other cultures that were pre-Columbian and practiced abortion.

Abortion is penalized under our laws and in our state there is increased risk for poor women. The richer you are the more sanitation and medical security you can afford when having an abortion. The poor must put up with the conditions of unscrupulous abortionists. Due to the situation over the last years in regards to abortion and the accumulated experience of years of counselling women who’ve decided to abort we produced a book called Neither shut your uterus or mouth. We’ve provided advice for over 20 years for women seeking abortions, circulating information about the surgical procedure, providing details fo places that offer good conditions and other information about the usuage of Citotec pills.

We are for the decriminalisation of abortion in Bolivia.





en el clip global street art - mujeres creando - arte en las calles - mocatv hay una pieza de graffiti que dice: "pachamama y sé que el aborto es milenario." lo que se quiere decir con esta afirmación? ¿cuál es la situación en lo que respecta al aborto en bolivia? ¿cuál es la postura de mujeres creando sobre el aborto?

Esta afirmación se refiere al hecho de que en muchos sectores políticos indigenistas fundamentalistas prejuiciosos y retrogradas plantean “que la colonización trajo una serie de “taras” ”contaminaciones”, metiendo todo en una bolsa entre ellas, al feminismo, a las feministas, al aborto, a la homosexualidad entre otros. En relación al tema del aborto y al grafiti en concreto, investigaciones antropológicas y arqueológicas demuestran que en las culturas anteriores a la colonia ya practicaban el aborto. Además con este grafiti nos referimos no solo a la cultura “Aymara” sino también, a otras culturas que tienen un origen precolombino y que ya practicaban el aborto.

El aborto es penalizado por nuestras leyes y nuestro Estado es un condena o un riesgo mayor para las mujeres que no tienen dinero ya que en la medida que puedas pagar cantidades mas altas puedes acceder a mayores condiciones de salubridad y de seguridad medica para realizarte un aborto, y en cuanto mas pobre eres debes resignarte a las condiciones de aborteros (as) inescrupulosos (as). Ante la coyuntura que vivimos el ultimo año en nuestro país en relación al aborto y a la experiencia acumulada durante varios años de asesoramiento para mujeres que deciden abortar sacamos un cuaderno de trabajo sobre el tema denominado “ni el útero abierto, ni la boca cerrada”. También hemos brindado asesoramiento durante ya casi 20 años a mujeres que quieren abortar haciendo circular información sobre la intervención quirúrgica, proporcionando datos de lugares que ofrecen ciertas condiciones favorables y por otro lado la información del procedimiento en la aplicación de las pastillas Citotec. Estamos por la despenalización del aborto en nuestro país.

it is also stated in the video that mujeres creando are not activists because you “don’t make politically correct things.” what is meant by this?

This statement is by Mujeres Creando founder María Galindo. So I cannot vouch for it, but in my opinion I think that activism in our country has acquired a superficial nature regarding social struggle, as it has become a permanent action with no reflection as to why one should support different causes. We find the reflection and analysis of political action as important as the struggle itself. We put a lot of energy into our political projects.

también se afirma en el vídeo que mujeres creando no son activistas, ya que "no hace las cosas políticamente correctas." lo que se quiere decir con esto?

Esta afirmación es de una compañera del movimiento “María Galindo”. Por lo que no puedo responder por ella, sin embargo en mi opinión creo que el activismo en nuestro país ha adquirido un carácter superficial en relación a la lucha social y el movimiento social ya que se ha convertido en la acción permanente, pero sin reflexión de el ¿por qué? apoyamos diferentes causas, y que en definitiva nosotras, nosotros no definimos los destinos de estas luchas. Nosotras le damos la misma importancia a la reflexión, al análisis que al compromiso político o acción política en un sentido amplio. Y ponemos mucha energía al proyecto político propio.

who are the feminist and anarchist philosophers whose thoughts have influenced mujeres creando?

We do not believe that feminism is necessarily learnt from books. Feminism, for us, is basically the act of rebellion of women relative to patriarchal mandates present in different cultures and historical moments. This is the fundamental influence, we recover this practice through organizations, struggles and rebellion of the women. We try not to list our influences but integrate them and systematize our own thinking. Though our readings are diverse, eclectic and in our thinking we draw on many thoughts and practices.

Although we are an anarchist feminist movement, specifically in relation to anarchism we revisit some theoretical reflections, but I want to clarify that we not only draw on one line of thought. We study many and we base our thoughts not only on anarchism but other philosophies as well such as, Marxism, environmentalism, contributions from social and political sciences, which reflect on other experiences of social change.

Anarchist social transformation and social change ideology is similar to what we think.

Regarding the connection between feminism and anarchism, we draw on two theoretical approaches. That of the horizontal relationships we build between us and our relationship with power. Regarding the former we do not want to repeat the hierarchical structures of political parties, such wage relations or institutions (NGOs), so we constantly question homophobia, racism, classism, gerontocracies. We incorporate manual and intellectual work when shaping our movement and do not see these types of work as separate. We do not reinforce the hierarchies but we question vertical relationships. With regards to relationships with the State and our strategies for struggle, we do not go for the liberal view of increasing and achieving greater rights. We believe that the struggle lies and is much more fruitful at elsewhere in society and not at the state level. A fundamental space is the street for us, it’s the chosen space and is essential for our struggle.

¿quiénes son los filósofos feministas y anarquistas cuyos pensamientos han influido mujeres creando?

Nosotras no creemos que el feminismo se aprenda o se trasmita necesariamente por los libros, el feminismo para nosotras básicamente es el acto de rebeldía de las mujeres respecto a los mandatos patriarcales presentes en diferentes culturas y momentos históricos, esta es una influencia fundamental, nosotras recuperamos esta practica de organizaciones, de luchas y de la rebelión de las mujeres primero de nuestro contexto. Luego en términos de influencia bibliográfica tratamos de no repetir en la practica, sino de retroalimentar teoría y practica lo que quiere decir tratamos de sistematizar nuestro propio pensamiento. Ahora sin embargo nuestras lecturas son diversas, y nuestro pensamiento ecléctico, nos nutrimos de muchos pensamientos y practicas.

Si bien somos un movimiento feminista anarquista, específicamente en relación al anarquismo retomamos algunas reflexiones teóricas, pero quiero aclarar que no solamente nos nutrimos de un solo pensamiento, si no de muchos pensamientos estudiamos y nos alimentamos de otras reflexiones permanentemente, anarquismo, marxismo, ecologismo, aportes desde las ciencias políticas y sociales que reflexionan sobre otras experiencias de cambio social. En diferentes lugares del mundo al mismo tiempo tenemos referentes históricos por su practica política de otras mujeres rebeldes entre ellas anarquistas en este lado del mundo.

Consideramos al anarquismo un pensamiento de transformación social y cambio social, ideología con la que nos sentimos mas afines.

Respecto a la conexión entre feminismo y anarquismo Nosotras así como bebemos de otros pensamientos, nos nutrimos del anarquismo en dos aspectos o coincidimos en dos planteamientos mas teóricos, en las relaciones horizontales que construimos entre nosotras y la relación que establecemos con el poder. Respecto a lo primero no queremos repetir las estructuras jerárquicas de partidos políticos por ejemplo o relaciones salariales de las instituciones (ONGs), por eso mas allá de cuestionarnos permanentemente homofobias, racismos, clasismos, gerontocracias, ponemos en practica esto en la incorporación de el trabajo manual y el trabajo intelectual como una exigencia a las compañeras que quieren conformar nuestro movimiento y al no separar estos trabajos y no reforzar las jerarquías nos cuestionamos en la practica permanentemente las relaciones verticales. Respecto a la relación con el poder se refiere a la relación que establecemos con el Estado y que tiene que ver directamente con nuestras estrategias de lucha, no entramos en una visión liberal de incremento y logro de mayores derechos, consideramos que la lucha radica y es mas fructífera en otros lugares de la sociedad y no el ámbito estatal, un espacio fundamental es la calle que para nosotras es el espacio elegido e imprescindible por excelencia de nuestra lucha.

your organisation includes two of bolivia’s only openly lesbian activists. what is the situation like for lesbians in bolivia today?

One of the sisters who is an open lesbian, María Galindo, is a powerful member of the movement, very public and visible. In regards to this issue, it can be argued that most lesbian feminists are not hidden with the LGBTIQ groups, but when funding for activities is involved there is a danger of this happening. But apart from these groups, there is only talk of rights and inclusion. In summary, the vast majority of lesbians seek rights with the liberal paradigm and lose sight of social transformation. However, Mujeres Creando are a feminist group that have been instrumental in the fight for freedom of sexual choice and believe this is an integral part of fighting all forms of oppression.

su organización ha incluido dos de los activistas sólo abiertamente lesbianas de bolivia. ¿cuál es la situación como para las lesbianas en bolivia hoy en día?

Una de las compañeras que es abiertamente lesbiana es María Galindo, ella una compañera potente dentro de el movimiento, muy publica y visible. Respecto a este tema podemos plantear que la mayoría de las lesbianas no feministas están mimetizadas dentro de grupos mixtos GLBTs, además también esta organizaciones están dentro de una lógica institucional peligrosa, que implica sueldos y financiamiento para cualquier actividad. Pero además desde estos grupos solo se habla de conquista de derechos, y de inclusión. En resumen la gran mayoría de lesbianas están insertas dentro de una visión liberal de reivindicación de derechos perdiendo de vista la trasformación social. Mujeres Creando somos un grupo feminista que ha sido fundamental en la lucha por la libre opción sexual pero creemos que es insuficiente como bandera de lucha y que esta mas bien es integral en contra de todas las formas de opresión.

in two thousand and one, the bolivian banking supervisory agency was occupied by activists who were demanding total debt forgiveness for the members of deudora, an organisation of people indebted due to microfinance institutions. what happened during this incident and was mujeres creando involved?

This institution was occupied by debtor microcredit borrowers. This event cannot be seen as an isolated event because it took three months for it to end. We from the beginning had been very critical of the introduction of microcredit in Bolivia. It’s supported by various neoliberal governments and comes with a stated aim of lessening poverty in “underdeveloped countries” like Bolivia, but the opposite is true. Going into more detail about the occupation of the Bolivian Banking Supervisory Agency in 2001 it was preceded by other events, where for three months people slept and ate on the street, asking for the cancellation of these debts. This was three months of not being heard by the government of the time. The taking of the Supervisory Agency was a desperate act but we can assure you it put nobody’s life at risk and we say this to preserve the integrity of the women who were taking this measure. We also know that this measure was the impetus for a solution to this conflict between microcredit debtors and the financial institutions. This fight has much importance in our history and thanks to this mobilisation, the fight forced an economic power that seemed impenetrable to back down.

en 2001, el organismo de supervisión de bancos de bolivia fue ocupada por activistas que pedían perdón de la deuda total de los miembros de deudora, una organización de personas endeudadas por las instituciones de microfinanzas. ¿qué ha pasado durante este incidente y participó mujeres creando?

Esta institución fue ocupada por deudores deudoras de microcrédito, este acontecimiento no puede ser visto como un hecho aislado ya que tuvo un proceso de tres meses antes del desenlace. Nosotras desde el inicio de nuestra organización hemos sido muy criticas de la introducción del microcrédito en Bolivia respaldado por los diferentes gobiernos neoliberales y que viene acompañado de un discurso que pretende darle una cara social y que plantea que el acceso a los créditos paliara, aminorara la pobreza de los “países subdesarrollados” entre ellos Bolivia. Entrando en mayor detalle respecto a lo que fue ocupación de la Superintendencia de Bancos el 2001 antecedieron otros hechos, tres meses de dormir, marchar comer y desesperanzarse día tras día en la calle, pidiendo la condonación de las deudas por insolvencia. Tres meses de no haber sido escuchadas (os) por el gobierno de ese entonces. La toma de la superintendencia fue una acto desesperado pero que podemos asegurar no puso en riesgo la vida de nadie y nosotras entre varias razones también intervenimos en este hecho concreto para preservar la integridad de las mujeres que estaban asumiendo esta medida, sabemos además que esta medida fue la que impulso una solución a este conflicto entre deudoras y deudores de microcrédito y entidades financieras. Para nosotras esta lucha tuvo mucha importancia en nuestra historia ya que gracias a la organización y a la lucha se hizo retroceder a un poder económico que parece impenetrable el financiero.

check the mujeres creando site

follow facebook.com/mujeres.creando

their cafe virgen de los deseos

mujeres creando on radio desire fm